超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(88小说网www.techno-party.com),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
世界RPG之大穿越

世界RPG之大穿越

Mata巽
异界的魔法撕破了天穹、蒸汽朋克的科技凝结了高度智慧、在这贫瘠且狭隘的方寸之地中,唯有不断杀戮,以战养战,人类才能得以生存;如今,失去力量的圣战英雄,已无力阻挡死灰复燃的深渊大军,浩劫近在眼前;勇者们紧握手中剑,直面这绝望的未来,誓要杀出一条...
其他 连载 96万字
未婚(1V1,H)

未婚(1V1,H)

白毛浮绿
五年前,他们是未婚夫妻。因为一场意外,他葬身火海,向吟在众人手中分到一捧骨灰,婚姻状况那一栏永远写丧偶。-五年后,他却重新出现。你还是和以前一样,是个很优秀的记者。男人毫不吝啬地赞叹。向吟轻嘲,你也不赖,每次出现都能掀起腥风血雨。女记者 x 反派卧底(?瞎写的)男主非典型双重人格,大概又是不按套路走的老梗我的身体和灵魂都必须爱你,如果不,我就杀掉他。如果我的目光所及都是你,那么,即便是腥风血雨也冒
其他 连载 7万字
55超人

55超人

雾隐孤客
年龄心智永远停留在三岁的超萌英雄吴小五,因为一次逃命误打误撞来到了地球,从此和收养她的菜鸟女警绮梦和谜一般的美女老师苏菲亚一起对抗想要利用她获得无穷能力的宇宙势力。。。。
其他 连载 54万字
喜灰之喜羊羊,离我闺女远点

喜灰之喜羊羊,离我闺女远点

易枝橙
已签约 本文是喜灰拟人态哦,所以不要纠结有没有生殖隔离什么的,介意勿喷。 喜菱cp 女主和小羊们差不多大 作为灰太狼和红太狼的女儿,菱太狼,集聪颖与霸气于一身,偶尔有一丢丢的娇纵,又带着那么些许柔情,“啊啊啊,懒羊羊,你的零食拿稳一点”“怎么,沸羊羊,还要再打一架吗”“美羊羊,这个花好难种啊”“暖羊羊,你唱歌真好听”“你离我这么近干什么,喜羊羊” 灰太狼的日常:喜羊羊,离我闺女远点,她还小啊
其他 连载 56万字